Zbor orb

Publicat pe


/ poezie din tinerețea timpurie /
eye-in-the-sky-walt-jackson
Walt Jackson – Eye in the sky
Fēi Xíng
a dorit să cunoască
părerea unui orb nativ
despre zbor.

 

”Zborul?”, spuse acesta.
”Nimic mai simplu.”
Închide ochii
și ai să Vezi.”

 

(Notă: Fēixíng, în limba chineză, înseamnă ”zbor”.)
Anunțuri

4 gânduri despre „Zbor orb

    july a spus:
    Iulie 3, 2014 la 9:43 pm

    sa vezi cu ochii inchisi, sa simti fara sa atingi, sa zbori fara aripi cu viteza gandului .

    Apreciază

      ComiCultural a răspuns:
      Iulie 4, 2014 la 6:50 pm

      Da, July. Imaginația abia de aici începe.
      Eu n-am scris decât un paradox știut de milenii, idee deloc originală. Dar, uneori, poate merită să fie repetată.

      Apreciază

    psi a spus:
    Iulie 4, 2014 la 2:02 pm

    ai să râzi: citisem de câteva ori poezia şi de fiecare dată „orb narativ”…

    Apreciază

      ComiCultural a răspuns:
      Iulie 4, 2014 la 7:06 pm

      Narativ, narativ… un cuvânt prea complicat pentru poezela asta… Uneori, mă exprim și în cuvinte simple 🙂 …

      Apreciază

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s